Press

"Tu ets el rei de casa meva"

Iaia maria

"You are the king of my house"

Grandma maria

"dios mio como tqqqqqq mi hermano!!!!!!!!!!!!!!"

Kenor

"my god how much do i love you my brother!!!!!!!!!!!!!!"

Kenor

"Stones and paints receive the Guardia Urbana Police in a dislodge"

El Pa’s News Paper

press

"Hello Uri ! I saw some of your latest pieces on Flickr. And it rocks !!!!"

Eko. Ekosystem

"Tu trabajo es genial! Te he puesto un link en la web de ROJO¨"

Quiles; David Quiles, ROJO¨ Magazine

"Your work is genius! I have put a link on ROJO¨"

Quiles; David Quiles, ROJO¨ Magazine

"veneno. tienes mucha imaginacion uri... y mucho veneno. tu eres idiota"

David Quiles, ROJO¨ Magazine

"poison, you have too much imagination... and lots of poison. you are an idiot"

David Quiles, ROJO¨ Magazine

"Neighboors and shops will have help to eliminate paints"

El Peri—dico
erradicar

"el uri come salchichones colorados! jajajaj"

Mr Kern

"the uri eats colorful sausages! hahahah"

Mr Kern

"Pero vosotros que viv’s? en los mundos de yupy?"

Policia de bcn

"But where do you live? in sesame street?"

BCN Police

"Tu no eres blu"

Zosen

"You are not blu"

Zosen

"nuevos trabajos molan mucho! ave visto quello con kopro! viva Uri el dragon"

Dem

"your new work is very cool! I have seen your work with kopro! long live Uri the dragon"

Dem

"su crŽdito est‡ a punto de agotarse"

vodafone

"Your credit is about to expire."

vodafone

"..."

Marc schill, Wooster collective

"..."

Marc schill, Wooster collective

"Este hijoputa te llega a casa y te la pinta sin preguntar. Va de listo."

Yonky/squater/raver cobrando 3 euros por entrada en una fiesta

"That motherfucker comes to your house and paints illegally without asking you. He thinks he's very cool. "

Junkie/squatter/raver thats ask for 3 euros to enter the party

"Quan vuelguis ens trenquem la cara, ja dirˆsÉ"

Marc Mascort, Jefe, vaqueros de barcelona (quŽ?)

"Tell me when we meet and I will break your face..."

Marc Mascort, Owner, cowboys de barcelona (huh?)

"no podr’as venir vestido un poco m‡s arreglado?"

encargado de correos

"can you come dressed smarter?"

Post Office Boss
© 2009 uriginal | Top